A Contrastive Analysis of English Swear Words in the Adventure Tintin in the Land of Black Gold
Kwee Nathania Christanty Hidayat1, Jumanto Jumanto2
1,2Universitas Dian Nuswantoro, Semarang, Indonesia
Vol 4 No 9 (2024): Volume 04 Issue 09 September 2024
Article Date Published : 12 September 2024 | Page No.: 1013-1016
Abstract :
This research is a contrastive analysis between English swear words and their Indonesian equivalents in the Tintin comic book entitled Tintin in the Land of Black Gold. The purpose of this Contrastive Analysis was to find out the similiarities, differences, and to predict the possible learning problems made by Indonesian learners based on the differences. The author employed a descriptive qualitative technique with the case study method to accomplish the research objectives. Based on the results of the data analysis, there were 34 swear words between the English swear words and their Indonesian equivalents. From the data, there were 3 similarities and 31 differences between the English swear words and and their Indonesian equivalents. It was found that most English swear words were idiomatic, while their Indonesian equivalents were non-idiomatic. As the contrastive suggests, based on the differences, the Indonesian learners may face learning problems, in this case, the translating problems of the english swear words into their Indonesian equivalents. Indonesian learners may make mistakes when translating the English swear words into Indonesian for example Bluebeard into *Janggut biru , instead of the correct one *Bandot tua. Indonesian learners may make mistakes by translating the English swear words literally or through word-by-word translations. Indonesian learners should be aware of these differences and should be careful when translating English swear words into Indonesian.
Keywords :
Swear words, idiomatic translation, similarities, differences, Tintin in the land of Black Gold.References :
- Agustina, S. (2013). Loss and Gain in Translation Process of a Comic “The Adventures of Tintin: Tintin in America” into Indonesian Version “Petualangan Tintin: Tintin di Amerika”. English Deparment UDINUS.
- Andersson, G., & Trudgill, P. (1992). Bad language. London: Penguin books.
- Allan, K. (2018). The Oxford handbook of taboo words and language. Oxford University Press.
- Allan, K. (2023). The Pleasure and Pain in Taboo Exploitation. Languages, 8(3), 208.
- Beers Fägersten, K., & Stapleton, K. (2017). Advances in swearing research: New languages and new contexts.
- O’Driscoll, J. (2020). Offensive language: Taboo, offence and social control. Bloomsbury Publishing.
- Ramadhan, O., & Jumanto, J. (2019). A Contrastive Analysis between English and Indonesian Noun Phrases in The Utterances of The Character “Killmonger” in The Movie “Black Panther 2018”. Alphabet: A Biannual Academic Journal on Language, Literary, and Cultural Studies, 2(1), 42-48.
- Sari, D. N., & Jumanto, J. (2018). A Contrastive Analysis between English Idioms and Their Indonesian Translations in the Novel The Girl on the Train by Paula Hawkins (2015). EStructural (English Studies on Translation, Culture, Literature, and Linguistics), 1(01), 88-100.
- Septyaningrum, Z. (2015). Analysis Of Procedures in Translating Swearing Words in The Adventures Of Tintin: prisoners of the sun (Doctoral dissertation, Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris FBS-UKSW).
- Whitman, R. L., & Jackson, K. L. (2006). The Unpredictability of Contrastive Analysis. Language Learning, 22, 1, (29-41).
Author's Affiliation
Kwee Nathania Christanty Hidayat1, Jumanto Jumanto2
1,2Universitas Dian Nuswantoro, Semarang, Indonesia
Article Details
- Issue: Vol 4 No 9 (2024): Volume 04 Issue 09 September 2024
- Page No.: 1013-1016
- Published : 12 September 2024
- DOI: https://doi.org/10.55677/ijssers/V04I9Y2024-09
How to Cite :
A Contrastive Analysis of English Swear Words in the Adventure Tintin in the Land of Black Gold. Kwee Nathania Christanty Hidayat, Jumanto Jumanto, 4(9), 1013-1016. Retrieved from https://ijssers.org/single-view/?id=10021&pid=9980
HTML format
0
View
40
Copyrights & License
This work is licenced under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
International Journal of Social Science and Education Research Studies